380-400
量应该有所保障。”
“不知道这位剧作家什么来头,”经纪人摇摇头说,“那么神秘。”
“我记得有不少人在报纸上寻求这位剧作家的身份,还在猜测她是哪位知名的作家,”威尔斯的妹妹立刻回答道,“但没有任何人认领,有许多人猜测她应该是一位女性,还叫她‘神秘夫人’。”
“为什么不是神秘小姐?”威尔斯奇怪地问道。
“因为从她的剧本风格来看,给人的感觉像是一位阅历丰富的女士。”经纪人的夫人解释道,“有些人猜测她可能是‘盖斯小姐’或‘乔治女士’,也有人认为她可能是《海伦》的作者。不过,无论是谁,她们都没有回应过外界的猜测。”
此时的“神秘夫人”艾琳娜正坐在书房的桌前,手中握着一支笔,目光专注地写着她的“日记”。
这本日记自她来到弗兰西之后便开始了,原本只是为了记录下这段时间的旅行与新奇的经历,算是一本旅行日记。但随着写着写着,她突然有了一个好主意。
她的目光停在纸面上,想起之前伯克利提到的“欺骗裁判所”的提议。那确实是一个有趣的主意,然而艾琳娜心里清楚,她可不擅长演戏,更不想在女仆面前上演什么“秀恩爱”的剧情,——那也太尴尬了。
《女仆日记》的“火爆”给了她一个意想不到的灵感,她并不需要真正做出那些亲昵的举动,只要在日记中夹杂些“秀恩爱”的文字,然后找个合适的时机,悄悄让裁判所的“内应”看到,不就能达到目的了吗?
但她很快意识到,传统的手段,如诗歌或者情书,恐怕难以引起裁判所的注意,最多也只能让他们觉得:“哦,这对未婚夫妻感情很好。”但她可不想仅仅满足于此。如果要骗,必须骗得足够“大”,让他们毫无疑问地信以为真。
不过,其中夹杂着一些她的“私货”,就是让现代人闻风丧胆的娇妻文学。
只要有人和我一起尴尬,那我就不会尴尬!
“所谓越荒唐的事情,人们反而会越相信。”她自言自语般道,“毕竟,小说中的荒诞不经,怎么可能比现实更荒谬呢?”
她回忆着现代网络中的那些“文学”,决定前面先来点清粥小菜。
首先,先给伯克利起个“昵称”,就叫B先生得了。
【晚上,我靠在床头看书,B先生从浴室出来,湿漉漉的头发还滴着水。他走到我身边,一把抱住我,把头埋在我的颈窝里。
“甜心,我今天好累。”他撒娇地说道。
我放下书,轻轻地抚摸着他的头发,像哄孩子一样哄着他。我知道,在外人面前,他是高高在上的公爵,但在我面前,他只是一个需要我疼爱的大男孩。】
救命!
这也太尬了吧!
脚趾已经抠出一座城堡了!
那些人是怎么写得出这种文字的!
艾琳娜深吸口气,不敢再看第二遍,迅速地翻过这一页。
第384章 《伊莲与兰伯特》上演
当艾琳娜还在为“娇妻文学”绞尽脑汁的时候, 卢恩顿的欢乐剧院,观众席的灯光逐渐变暗,动听的背景音乐悄然回响, 《伊莲与兰伯特》缓缓拉开帷幕。
映入眼帘的是一片幽深的森林,月光如水,斑驳的光影透过层层树叶洒落, 在舞台中央投下明暗交错的光斑,舞台边缘还有一汪宁静的湖泊, 波光粼粼。远处,布景片上, 仿佛有一座小镇若隐若现。
在这片静谧的夜色之下,舞台中央的两道身影打破了这份宁静——一位身着猎人服饰的男子, 手握武器, 正在与一名吸血鬼激战。一边打斗, 一边不忘放狠话。
“这看起来很莎比亚,”大部分改编剧作都从广场上男女主角家族仆人的决斗开始, 以此展示两个家族长期以来存在的仇恨,威尔斯兴致勃勃地对比着这个和原版的剧情, “这个人类居然能和吸血鬼打得有来有回?!”
虽然《达库拉》这篇故事里出现过吸血鬼猎人,但怀特和教士的斗法实在太印象深刻了,她的形象早已深入人心——那位与湖中仙女斗法、甚至能召唤暴风雨冲垮村庄的传奇人物,使人们不自觉地将吸血鬼的克星与神职人员划上等号。毕竟, 要对抗这些非自然生物,必然要依靠超自然的力量,而普通人显然不在此列。
这种“神化”让观众们无形中和吸血鬼拉远了距离,少了些许亲切感,但是, 如果人类都能和吸血鬼打……那这部戏剧的吸血鬼是不是有点太弱了?
然而,威尔斯很快从台上两人的对话中反应过来,并不是吸血鬼弱,而是这名猎人并非普通人。
“掌握超自然手段的吸血鬼猎人?”琢磨着这个有些陌生的名词,他恍然大悟,“不就是神职人员吗?还用一个新的名词来形容。”
不过,这部戏剧设定在中世纪晚期,时间上比怀特的故事要早很多。或许是时代的缘故,这个时期的吸血鬼也尚未展现出后面那种令人望而生畏的强大能力——它们无法召唤暴风雨,也不能化作蝙蝠在夜空中翱翔,更多依赖的,是远超常人的力量、速度、感官以及强悍的自愈能力。
那也很强了啊!
“比怀特要弱多了,”经纪人摇摇头说,“难怪是前传。”
一人一吸血鬼的决斗被湖面的异样喊停,湖面泛起淡淡的涟漪,一位湖中仙女缓步走出,月光在她周身映出朦胧的光晕,她的目光凌厉地扫视着两位交战者。
从她的话语中可得知,人类刚与非自然生物在交战后达成和解,湖中仙女严厉警告他们不要破坏得之不易的和平。
“我记得原作好像是一位王子殿下的介入,”威尔斯妹妹